オープンマインドノート

のろのろウェブログ改め。アサハカナコトヲボヤキマス。


フィードメーター - のろのろウェブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



2008/09/19 [Fri]

サーゲイ・ブリンのブログで翻訳ソフトをためす

サーゲイ・ブリンが個人ブログ開設。
自身のパーキンソン病リスクを語る


サーゲイさんがブログ「TOO」を始めたので購読することにした。
自分のRSSリーダーに初の英語ブログを登録したんです。
ただし、英語が苦手なワタシ。
がんばって読むけど、これはもう翻訳サービスの助けを借りるしかない。

てわけで早速ためしてみた。
まあGoogleのブログなんでGoogleの翻訳を使おうと思ったんだが・・・。

ダメです、全然使えないです。
変です、翻訳が。

ここ数日インターネット上ではにわかに「Googleの翻訳がおかしい」
と騒がれてる意味がわかりました。

てことで、比較サイトをたよりに、第1位のエキサイト翻訳で。
「まだまし」ってのが率直な感想だけど、でも大意はつかめる。
しばらく原文読んで、これで翻訳して読むことにする。

Googleをはじめとして検索エンジンを開発している人たちは
きっと日々努力していると思うのだけれど、
言語処理の研究・実践装備ってまだまだ開発の余地ありなんですねー。

実践比較! オンライン翻訳サービス
スポンサーサイト



この記事へのコメント

コメントを投稿する


管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL

http://noro0.blog25.fc2.com/tb.php/100-81bb6978

この記事へのトラックバック

 | HOME | 

まいくろあど

ためしに貼ってみたよ。よろしければクリックしてみてください。

マップのテスト

ブログ内検索

今読んでるか読みおわったか

おまかせ

リンク

ブログセンター
人気ブログランキングへ
テクノラティ
にほんブログ村 ネットブログへ

ブログランキング【くつろぐ】
track feed のろのろウェブログ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。